Que desastre!
Ainda a propósito de edições de livros de Vintila Horia em Portugal, mais correcções e aditamentos:
1 - "Deus nasceu no exílio", tradução de Rocha Júnior, prefácio de Daniel Rops, edição de "A. M. Teixeira & C. Filhos Lda", Lisboa, 1961;
2 - "Deus nasceu no exílio", tradução de Isabel Gentil Penha Ferreira, edição da Ambar; esta afinal é recente, de 2002, e por isso, em princípio, será fácil de encontrar.
3 - "Viagem aos Centros da Terra (depoimentos sobre o estado actual do pensamento, das artes e das ciências)", tradução de Virgílio Godinho, Tomás Gonçalinho de Oliveira, Maria Amália Sotomaior, Lisboa, Verbo, 1972.
4 - "Introdução à literatura do século XX (ensaio de epistemologia literária)", tradução de João Maia, edição da Arcádia, Lisboa, em 1978.
E estou a ver que isto não fica assim..
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home